использовать подход - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

использовать подход - tradução para Inglês

ИСХОДНАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЗАМЕНЯЕТСЯ МОДЕЛЬЮ, КОТОРАЯ ЗАТЕМ ИЗУЧАЕТСЯ
Кибернетический подход

использовать подход      

• For some diatomic molecules we take quite a different approach from that used in the preceding sections.


Following this line of attack, ...

heuristic         
PROBLEM-SOLVING METHOD THAT IS SUFFICIENT FOR QUICK, SHORT-TERM SOLUTIONS/APPROXIMATIONS
Heuristics; Hueristic; Heuristo; HEURISTIC; Heurisitc; Heuristically; Huristic; Heuristic Classification; Heuristics in legal decision-making; Formal models of heuristics; Heuristic device; Artificial intelligence heuristics

[hju(ə)'ristik]

общая лексика

эвристический

решение проблемы опытным путём, методом проб и ошибок. Программирование в значительной мере использует эвристический подход

эвристика

прилагательное

общая лексика

эвристический

measurement theory      
теория измерения; математический подход (С. Стивенс, П. Суппес), используемый для социологических измерений, когда невозможно использовать действительные числа, которые заменяются объектами, имеющими с ними сходство.

Definição

СУБСТАНЦИЯ
и, ж.
1. филос. Объективная реальность, материя как первооснова, сущность всех вещей и явлений. Ма-териальная с. Субстанциальный, субстанциональный - относящийся к субстанции; существенный, основной.
2. То, что существует само по себе, не зависит ни от чего другого. С. национального духа.

Wikipédia

Кибернетический эксперимент

Кибернетический эксперимент состоит в том, что исходная система управления заменяется моделью, которая затем изучается. Принципиально моделирование состоит в создании системы управления, изоморфной или приближенно изоморфной данной, и в наблюдении за её функционированием .

Для реализации кибернетического эксперимента часто используются имитационное моделирование или компьютерное моделирование. При этом основным принципом является принцип „черного ящика“. Кибернетический принцип "черного ящика" был предложен Н. Винером . В отличие от аналитического подхода, при котором моделируется внутренняя структура системы, в методе "черного ящика" моделируется внешнее функционирование системы. Таким образом, с точки зрения экспериментатора структура системы (модели) спрятана в черном ящике, который имитирует только поведенческие особенности системы.

Exemplos do corpo de texto para использовать подход
1. Сотовым провайдерам необходимо использовать подход, основанный на Service Delivery Platform - платформе контроля качества.
2. "Если использовать подход, применимый к публичным компаниям, нацеленным на рост акционерного капитала, не исключено, что стоимость Проф-Медиа может составить $1,2-1,3 млрд",- предположил президент "СТС Медиа" Александр Роднянский.
3. - Это могут быть и менеджеры по маркетингу, и директора по персоналу, и начальники департаментов". Если же использовать подход Hay Group, то среднемесячный доход таких менеджеров должен составлять не менее 20 тысяч долларов.
4. Я уверенно говорю об этом потому, что сам тогда работал в правительстве и неоднократно обсуждал это с Чубайсом, в частности предлагал и в промышленности использовать подход предварительного "сгруппирования" заводов в крупные многопрофильные компании, а затем уже их приватизировать, чему он резко противился.
5. А Ипотечная компания Сбербанка ведет поэтапное строительство на выделенных ей участках с 2000 г., в инженерную инфраструктуру вложено 45 млн руб., говорит гендиректор Павел Солдатов: "Если использовать подход прокуратуры, то всю стройку в Нижнем надо объявлять незаконной". Такая же ситуация и у "Инжилса", уже сдавшего два дома госкомиссии, говорит гендиректор Евгений Крылов (еще один дом будет сдан госкомиссии в 2006 г. и один - в 2007 г.). Отобрать у строителей участок, дом на котором уже построен, а права на него зарегистрированы, невозможно, говорит партнер юркомпании Legas Анна Кожушко.
Como se diz использовать подход em Inglês? Tradução de &#39использовать подход&#39 em Inglês